Search Results

You searched for:
  • Keyword:
    • old english hexateuch
  • Source Date From:
  • Source Date To:

Your search found 7684 results in 3 resources

Category

  • Literary Manuscripts (7684)
  • Non-literary Manuscripts (0)
  • Official Documents (government, civic, legal, religious) (0)
  • Literary Printed Books (0)
  • Non-literary Printed Books (0)
  • Maps and Works of Art (0)

Format

Date

Access Type

The Auchinleck Manuscript icon

The Auchinleck Manuscript

34 results from this resource . Displaying 1 to 5

nine MSS of the South English Nativity of Mary and Christ (part of the South English Legendary) contain closely related texts. Edition: O. S. Pickering, The South English Nativity of Mary and Christ, Middle English Texts 1 (Heidelberg: Winter, 1975).

Edition: M. Wattie, The Middle English Lai le Freine', Smith College Studies in Modern Languages, vol. 10, no. 3 (Northampton, Mass.: Smithe College, 1928). (Critical edition). Other editions: A. Laskaya and E. Salisbury, The Middle English Breton Lays (Michigan: Medieval

1966). Other editions: A. Laskaya and E. Salisbury, The Middle English Breton Lays (Michigan: Medieval Publications for TEAMS, 1995). (Includes an electronic version of the text). D. B. Sands, Middle English Verse Romances (Exeter: Exeter University Press, 1986). B. Ford,

S. J. H. Herrtage, The Early English Versions of the Gesta Romanorum, EETS ES 33 (London: Trübner, 1879; reprinted 1962): 498-499. R. P. Wülcker, Altenglisches Lesebuch (Halle: Niemeyer, 1874-80). A. J. Ellis, On Early English Pronunciation, Chaucer Society, Second Series,

591 lines, not including Latin speech-labels or the English title. Ends perfect but with loss of line ends on f.35ra. Six other manuscripts of variant versions: BL Additional MS 22283 (Simeon). W. Midland. 1380-1400. Simeon also has The King of

British Library Catalogue of Illuminated Manuscripts icon

British Library Catalogue of Illuminated Manuscripts

7449 results from this resource . Displaying 1 to 5

pen-flourishing. Apocalypse (Revelation) The Old Royal Library (the English Royal Library): perhaps in the catalogue of 1666, Royal Appendix 71, f. 14.Presented to the British Museum by George II in 1757 as part of the Old Royal Library. The vision

brown ink (Carley's 'Old Large Number') 59 (f. i). The Old Royal Library (the English Royal Library): included in the catalogue of 1666 (f.14v).Presented to the British Museum by George II in 1757 as part of the Old Royal Library.

pen-flourishing. Apocalypse (Revelation) The Old Royal Library (the English Royal Library): perhaps in the catalogue of 1666, Royal Appendix 71, f. 14.Presented to the British Museum by George II in 1757 as part of the Old Royal Library. The vision

on the same folio the English 'blere eyed' is written in the margin as a gloss to the following 'eiant blaimcheure es oels', ~having blemished eyes~ (f.80).the French for ‘thorns’ is omitted and the English 'stake' is written in the

(imperfect at the beginning and end) The Old Royal Library (the English Royal Library): in the catalogue of 1666 (f. 11v).Presented to the British Museum by George II in 1757 as part of the Old Royal Library. Puzzle initial England

The Norman Blake Editions of The Canterbury Tales icon

The Norman Blake Editions of The Canterbury Tales

201 results from this resource . Displaying 1 to 5

old man vilenye But he trespas othir in worde or dede In holy writ ye may your seluen rede Ageyns an old man whoor vpon his heed Ye shul aryse wherfore I yeue yow reed Ne doth to an

o thyng warne I yow , my freendes deere I wol noon old wyf han , in no manere She shal nat passe , .xx. yeer certeyn Old fissh , and yong flessh , wol I haue feyn Bet is

Bet is Ï he a pyk þan a pykrelle Old fleissh and ȝong fleissh þat wolde I han ful fayn Sche schal nouȝt passe xvj ȝer certayn I wol non old wyf haue in no manere , But oþing warne

is no curteysye To spekyn to an old man vilanye But he trespace in word or ellis in dede In holy wryt ye may youre seluyn weel reede Ne doth vn to an old man noon harm now Na more

allien But oo þing warne I ȝow my frendes deere I wil noon old wyf haue in no manere Sche schal not passe sixtene ȝer certayn Old fleisch and ȝong fleisch þat wold I haue ful fayn Bet is quod

Cite this page:

"Results" Manuscripts Online (www.manuscriptsonline.org, version 1.0, 30 June 2024), https://www.manuscriptsonline.org/search/results?ac=f&ct=lm&ft=t&kw=old%20english%20hexateuch&sdf=1299&sdt=1400