233), and 'Henricus septimus' (f. 241), the royal arms of England (ff. 227v, 233, 271, 274v, 287), numerous red roses of Lancaster and white roses ofYork, and the portcullis badges of the Beauforts, used by Henry VII (e.g., ff.
ou de Saint Denis (from 1108 to 1270) Thomas Thwaytes (d. 1503), chancellor of the Exchequer, chancellor of the Duchy of Lancaster under Edward IV, and treasurer of Calais until 1490, arrested for treason in 1494, written for him in
ou de Saint Denis (from 1108 to 1270) Thomas Thwaytes (d. 1503), chancellor of the Exchequer, chancellor of the Duchy of Lancaster under Edward IV, and treasurer of Calais until 1490, arrested for treason in 1494, written for him in
list of books at Richmond Palace of 1535, no. 60; and perhaps in the Catalogue of 1666, Royal Appendix 71, f. 13v.Presented to the British Museum by George II in 1757 as part of the Old Royal Library. Assault of
ou de Saint Denis (from 1108 to 1270) Thomas Thwaytes (d. 1503), chancellor of the Exchequer, chancellor of the Duchy of Lancaster under Edward IV, and treasurer of Calais until 1490, arrested for treason in 1494, written for him in
list of books at Richmond Palace of 1535, no. 60; and perhaps in the Catalogue of 1666, Royal Appendix 71, f. 13v.Presented to the British Museum by George II in 1757 as part of the Old Royal Library. Capture of
list of books at Richmond Palace of 1535, no. 60; and perhaps in the Catalogue of 1666, Royal Appendix 71, f. 13v.Presented to the British Museum by George II in 1757 as part of the Old Royal Library. Burning of
of England and lord of Ireland: the royal arms of England (f. 20) supported by a red dragon and a white hound (f. 9v), the portcullis badge of the Beauforts used by Henry VII, and a white rose of
of England and lord of Ireland: the royal arms of England (f. 20) supported by a red dragon and a white hound (f. 9v), the portcullis badge of the Beauforts used by Henry VII, and a white rose of
Miniature of a standing man and woman in a garden. ff. i and ii are book-plates affixed to the inside upper cover; f. iii is a note by Francis Douce on paper about the manuscript affixed to a paper flyleaf;
1509), king of England and lord of Ireland: the royal arms of England, a banner with the Yorkist motto 'Dieu et mon droit', two red roses of Lancaster (f. 47), red roses of Lancaster and white roses ofYork (f.
Cartulary of the Cistercian abbey of Byland, imperfect The latest document is dated 1393 and Richard II is described as 'rex ultimus', suggesting a terminus ante quem of 1413 (f. 92v). Burton 2004 p. xxvii argues that the absence of
Detail of a miniature of Jean, duke of Berry, receiving the book from the translator, Laurent de Premierfait, at the beginning of the prologue. Contains the Decameron of Giovanni Boccaccio in the French translation from the lost Latin version of
England.Giovanni Gigli of Lucca's poem celebrates the marriage of Henry VII (r. 1485-1509) to Elizabeth ofYork in 1486 and the birth of their first son Arthur (b. 1486, d. 1502), prince of Wales. Gigli later became bishop of Worcester
England.Giovanni Gigli of Lucca's poem celebrates the marriage of Henry VII (r. 1485-1509) to Elizabeth ofYork in 1486 and the birth of their first son Arthur (b. 1486, d. 1502), prince of Wales. Gigli later became bishop of Worcester
beginning of the list of contents. Contains the Master of Game of Edward, 3nd duke ofYork (b. c.1373, d. 1415), dedicated to the prince of Wales, a translation of the Livre du chasse of Gaston Phébus, count of Foix,
record of books in the Great Wardrobe Accounts of 1480 (see McKendrick 1994). The Old Royal Library (the English Royal Library): included in the list of books at Richmond Palace of 1535, no. 26; and in the Catalogue of 1666,
record of books in the Great Wardrobe Accounts of 1480 (see McKendrick 1994). The Old Royal Library (the English Royal Library): included in the list of books at Richmond Palace of 1535, no. 26; and in the Catalogue of 1666,
the xvj day of Ianuarey in the year of our lord god Mcccccliij' witnessed by 'Wyllam Qwathey' (?) 'Ihon Walker', Richard Wytwortth' (?) (f. 80); 'thys byth made the xvj day of septembre In the yer of our lord god
the beginning of the prologue. Contains Cyropaedia of Xenophon translated in French as the Cyropédie from a Latin version of Poggio Bracciolini by Vasco da Lucena, a Portuguese in service of Isabella of Portugal and then Margaret ofYork; preceded