made from the Greek by Abu l-Fath Abd Allah b. al-Fadl b. Abd Allah al-Mutran al-Antakie, deacon of the Melkite church of Antioch in the mid-eleventh century. This may be the earliest surviving manuscript of this translation. Headpieces in red
made from the Greek by Abu l-Fath Abd Allah b. al-Fadl b. Abd Allah al-Mutran al-Antakie, deacon of the Melkite church of Antioch in the mid-eleventh century. This may be the earliest surviving manuscript of this translation. Headpieces in red
from the Greek by Abu l-Fath Abd Allah b. al-Fadl b. Abd Allah al-Mutran al-Antakie, deacon of the Melkite church of Antioch in the mid-eleventh century. This may be the earliest surviving manuscript of this translation. Headpieces in red (f.
gold capitals written over red. Marginal notations in red. Gospel Lectionary Notes in Greek relating to various priests of the church of St Kyriake, dated 1516, 1535, 1541, 1549,and 1560 (f.359v) (see Garthausen 1909).Lorenzo Alessandro Zacagni (d. 1712), prefect of
gold capitals written over red. Marginal notations in red. Gospel Lectionary Notes in Greek relating to various priests of the church of St Kyriake, dated 1516, 1535, 1541, 1549,and 1560 (f.359v) (see Garthausen 1909).Lorenzo Alessandro Zacagni (d. 1712), prefect of
to telle goddes lawe and hys wylle'. Gradon 1988, pp. 178-327. pp. 158v-174v Sermon on Matthew 24/Of Ministers in the Church (IPMEP 738 ) 'Exposicio euangelij. Mt 24. Egressus iesus de templo'. 'þis gospel telleþ muche wysdam þat is hud'.