Your search found 5911 results in 1 resource
beginning 'Je may pouoir de vivre en joye...', and 'Triste playsir et doloureuse joye...', 15th century (f. 165). John Gamston (or John of Gamston, Nottinghamshire): inscribed with his name, 'Iste liber constat Joh[an]i Gamston[i] generoso', early 16th century (f. 164v).Henry
spectral comparator, 10th century (see Keynes, 1985, pp. 167-69).Inscribed, 'Diamate', and 'Umfridus me fecit', 14th century (f. 3).Thomas Lee, John Birchyton, John Hinstyde [or Lynstyde], inscribed with their names, 15th century (f. 8v).N. Hersth, inscribed with his name, 15th century.John
spectral comparator, 10th century (see Keynes, 1985, pp. 167-69).Inscribed, 'Diamate', and 'Umfridus me fecit', 14th century (f. 3).Thomas Lee, John Birchyton, John Hinstyde [or Lynstyde], inscribed with their names, 15th century (f. 8v).N. Hersth, inscribed with his name, 15th century.John
spectral comparator, 10th century (see Keynes, 1985, pp. 167-69).Inscribed, 'Diamate', and 'Umfridus me fecit', 14th century (f. 3).Thomas Lee, John Birchyton, John Hinstyde [or Lynstyde], inscribed with their names, 15th century (f. 8v).N. Hersth, inscribed with his name, 15th century.John
spectral comparator, 10th century (see Keynes, 1985, pp. 167-69).Inscribed, 'Diamate', and 'Umfridus me fecit', 14th century (f. 3).Thomas Lee, John Birchyton, John Hinstyde [or Lynstyde], inscribed with their names, 15th century (f. 8v).N. Hersth, inscribed with his name, 15th century.John
spectral comparator, 10th century (see Keynes, 1985, pp. 167-69).Inscribed, 'Diamate', and 'Umfridus me fecit', 14th century (f. 3).Thomas Lee, John Birchyton, John Hinstyde [or Lynstyde], inscribed with their names, 15th century (f. 8v).N. Hersth, inscribed with his name, 15th century.John
spectral comparator, 10th century (see Keynes, 1985, pp. 167-69).Inscribed, 'Diamate', and 'Umfridus me fecit', 14th century (f. 3).Thomas Lee, John Birchyton, John Hinstyde [or Lynstyde], inscribed with their names, 15th century (f. 8v).N. Hersth, inscribed with his name, 15th century.John
spectral comparator, 10th century (see Keynes, 1985, pp. 167-69).Inscribed, 'Diamate', and 'Umfridus me fecit', 14th century (f. 3).Thomas Lee, John Birchyton, John Hinstyde [or Lynstyde], inscribed with their names, 15th century (f. 8v).N. Hersth, inscribed with his name, 15th century.John
a miniature of John. Contains Guyard des Moulins, 'La Bible historiale complétée', a French adaptation of Petrus Comestors's 'Historia scholastica'; bound in two volumes (volume I: Genesis-Psalms; volume II: Proverbs-Revelation).According to Avril 1970 and O'Meara 2001, illuminated by Master of
a miniature of John with a chalice, and the best with seven heads. Contains Guyard des Moulins, 'La Bible historiale complétée', a French adaptation of Petrus Comestors's 'Historia scholastica'; bound in two volumes (volume I: Genesis-Psalms; volume II: Proverbs-Revelation).According to
Ailwyn sending a message to king Sweyn. John Lydgate (probably from Lidgate or Lydgate, 10 miles from Bury), a monk of the abbey of Bury St. Edmunds, translated this work on the life of king Edmund and his cousin Fremund
Edmund impaling Sweyn. John Lydgate (probably from Lidgate or Lydgate, 10 miles from Bury), a monk of the abbey of Bury St. Edmunds, translated this work on the life of king Edmund and his cousin Fremund from Latin into English
knights at Edmund's shrine. John Lydgate (probably from Lidgate or Lydgate, 10 miles from Bury), a monk of the abbey of Bury St. Edmunds, translated this work on the life of king Edmund and his cousin Fremund from Latin into
burning and Ailwyn's entry at Cripplegate. John Lydgate (probably from Lidgate or Lydgate, 10 miles from Bury), a monk of the abbey of Bury St. Edmunds, translated this work on the life of king Edmund and his cousin Fremund from
being pulled from Edmund's shrine. John Lydgate (probably from Lidgate or Lydgate, 10 miles from Bury), a monk of the abbey of Bury St. Edmunds, translated this work on the life of king Edmund and his cousin Fremund from Latin
in colours and gold (f. 4). Tract against clerks (ends imperfectly) Unidentified owner, 18th century: note attributing the tract to John Wycliffe (f. 1v). Thomas Thorpe, London bookseller: catalogue 1836, no. 1359; bought by Phillipps.Sir Thomas Phillipps (b. 1792, d.
prefatory poem called 'The Banner of St. Edmund', which mentions the Fall in the opening lines. John Lydgate (probably from Lidgate or Lydgate, 10 miles from Bury), a monk of the abbey of Bury St. Edmunds, translated this work on
the arms of Bury St. Edmunds. John Lydgate (probably from Lidgate or Lydgate, 10 miles from Bury), a monk of the abbey of Bury St. Edmunds, translated this work on the life of king Edmund and his cousin Fremund from
king Edmund at Bury St Edmunds and an illuminated initial. John Lydgate (probably from Lidgate or Lydgate, 10 miles from Bury), a monk of the abbey of Bury St. Edmunds, translated this work on the life of king Edmund and
and leading courtiers into the confraternity of St Edmund, an event described in the poem, and illuminated initial. John Lydgate (probably from Lidgate or Lydgate, 10 miles from Bury), a monk of the abbey of Bury St. Edmunds, translated this