Search Results

You searched for:
  • Keyword:
    • old english hexateuch
  • Source Date From:
  • Source Date To:

Your search found 2899 results in 2 resources

Category

Format

Date

Access Type

Manuscripts of the West Midlands icon

Manuscripts of the West Midlands

51 results from this resource . Displaying 41 to 5

: A Middle English Herbal reconstructed from Various Manuscripts , Essays and Studies on English Language and Literature, 6, Uppsala Universitet: Engelska. McIntosh, A., Samuels, M. L. and Benskin, M. 1986. A Linguistic Atlas of Late Medieval English: County Dictionary

Atlas of Late Medieval English: County Dictionary , 4 vols, Aberdeen: Aberdeen University Press, 4. http://molcat.bl.uk/msscat . Powell, S. 1991. ‘ John Mirk ‘ s Festial and the Pastoral Programme ’ , Leeds Studies in English , 22, 85-102. Wakelin,

‘ Trilingualism in Early Middle English Miscellanies: Language and Literature ’ , Yearbook of English Studies , 33, 18-32, pp. 23-24. Serjeantson, M. 1927. ‘ The Dialects of the West Midlands ’ , Review of English Studies , 3, 54-67,

N. F. 1972. Middle English Religious Prose , York Medieval Texts, London: Arnold. Boffey, J. 2003. ‘ The Charter of the Abbey of the Holy Ghost and its Role in Manuscript Anthologies ’ , Yearbook of English Studies , 33,

list in Latin of expressions relating to the deity followed by an English charm, the Letter to Charlemagne . The English text begins on f. 175v. Latin English Printed in Baugh 1956, p. 154. f. 178r-v Fifteen Joys of the

British Library Catalogue of Illuminated Manuscripts icon

British Library Catalogue of Illuminated Manuscripts

2848 results from this resource . Displaying 41 to 5

Text page with manumissions in Latin and OldEnglish. The text of the Gospels displays Irish variants with interpolation of Mass formulae common in Breton Gospel books (see Cohen and Teviotdale 2002). The punctuation is unusual, and is similar to

Text page with manumissions in OldEnglish and Latin. The text of the Gospels displays Irish variants with interpolation of Mass formulae common in Breton Gospel books (see Cohen and Teviotdale 2002). The punctuation is unusual, and is similar to

of a man's head in profile (f. 75). Bodmin Gospels (St Petroc Gospels); records of grants of manumission in OldEnglish and Latin added on blank leaves and in margins (ff. 1, 8, 13, 141) The Benedictine (later Augustinian) priory

of a man's head in profile (f. 75). Bodmin Gospels (St Petroc Gospels); records of grants of manumission in OldEnglish and Latin added on blank leaves and in margins (ff. 1, 8, 13, 141) The Benedictine (later Augustinian) priory

of a man's head in profile (f. 75). Bodmin Gospels (St Petroc Gospels); records of grants of manumission in OldEnglish and Latin added on blank leaves and in margins (ff. 1, 8, 13, 141) The Benedictine (later Augustinian) priory

Cite this page:

"Results" Manuscripts Online (www.manuscriptsonline.org, version 1.0, 1 July 2024), https://www.manuscriptsonline.org/search/results?ac=f&ct=lm&kw=old%20english%20hexateuch&sdf=1439&sdt=1450&st=40