Your search found 2633 results in 7 resources
the OldEnglish Pentateuch', in Review of English Studies , 3 (1952), 305-14 Roberts, Jane, Guide to Scripts Used in English Writings up to 1500 (London: British Library, 2005) Smith, Andrea B., The Anonymous Parts of the OldEnglishHexateuch:
Hexateuch fragment , s. xi 2 MS 298 is a portfolio of different material. It includes flyleaves, pastedowns, loose leaves, etc. ( Thomson 1989 ). B is a fragment from a copy of two cut leaves of the Old
http://bodley30.bodley.ox.ac.uk:8180/luna/servlet ; accessed August 2010) Marsden, Richard, 'Old Latin Interventions in the OldEnglish 'Heptateuch'', in Anglo-Saxon England 23 (1994), pp. 229-64 ---, 'Translation by Commitee? The 'Anonymous' Text of the OldEnglishHexateuch', in Haxateuch , ed. by Rebecca
Arthur S., ed., The OldEnglish Version of the Enlarged Rule of Chrodegang together with the Latin Original; An OldEnglish Version of the Capitula of Theodulf together with the Latin Original; An Interlinear OldEnglish Rendering of the Epitome
a round back. f insular used for OldEnglish. g insular used for OldEnglish. Its round loop is closed. r insular used for OldEnglish. s insular (high) form used for OldEnglish. ƿ is used. s. xi 2
-meale , -melum , -melome , -melon , -meles . OE -maelum A derivational suffix in adverbs: (a) from OldEnglish and derived from nouns; e.g., del , drope , flok , folk , fot , lim , stound ;
words of OldEnglish origin; e.g., (nouns) misdede, mislore , (verbs) misbeden, misdon, misleden, misliken, misliven, mismaken, misreden, mistechen, mistimen , (ppl.) misboren ; in words from Old Norse; e.g., (verbs) mistaken, mistrouen ; in words from Old (including Anglo-)
language, etc.: oldEnglish, suthren English,English of Kent, diuers manere English ; (b) of individual speech or writing: the usage of an individual speaker of English, the language at a writer's command; kind English , natural English, good ,
English-woman n. A woman born in England or of English descent. c1400 Brut-1333 Rwl B.171 118/4 Kyng Eldrede wedede an Englisshe woman. (1440) PParv. Hrl 221 140 Englysheman, or woman: Anglicus.
English(e)rie n. From English . (a) The fact of being an Englishman; English descent; (b) English stock or faction, esp. with ref. to Ireland. (c1290) Britton 1 Lamb 403 38 Qi peuse moustrer qe il fust Engleys, et issi presenter
Sydney Associated Manuscript Items: Opera Acquisition: acquired from Rowley 13.10.33 -- acquisition date? Binding: Binding old red morocco over boards, covers with one gilt fillet around the outer edge. Spine gilt with stamped winged dragon and the lettering AUSTIN /
Title: Bible. Old Testament. Creator: Manuscript Name: Bible. Old Testament Text lang: HEB Locus: fol. 1-691 Colophon: Explicit: Note: Resp stmt: Rubric: Summary:
Title: Bible. Old Testament Creator: Manuscript Name: Bible. Old Testament Text lang: HEB Locus: fol. 1-459 Colophon: Explicit: Note: Resp stmt: Rubric: Summary:
Title: Bible. Old Testament. Pentateuch Creator: Manuscript Name: Bible. Old Testament. Pentateuch Text lang: HEB Locus: fol. 1-380 Colophon: Explicit: Note: Resp stmt: Rubric: Summary:
Title: Bible. Old Testament. Pentateuch. Creator: Manuscript Name: Bible. Old Testament. Pentateuch Text lang: HEB Locus: fol. 1-51 Colophon: Explicit: Note: Resp stmt: Rubric: Summary:
Location: Old Malton (YorkshireNorthRiding) Place(s): Malton (Malton) : undefined Unclear if Old or New Malton is meant. Participant: WilliamSmith [Smyth] Role: witness Details: male; clerk Employment: chaplain Location: Old Malton (YorkshireNorthRiding) Place(s): Malton (Malton) : undefined Unclear if Old or
Details: male Location: Hovingham (YorkshireNorthRiding) Place(s): Fryton (Friton) : undefined Participant: JohnDunning [Donnynge] Role: witness Details: male Location: Old Malton (YorkshireNorthRiding) Place(s): Old Malton (Malton) : ecclesiastical parish Participant: ThomasSanter [Santeur] Role: witness Details: male; clerk Employment: chaplain of Fryton
modernised Location: Master Hagg (Masterhag') : undefined Cannot identify - spelling modernised Location: Yolton Garth (yoltongarth) : boudaries 'sepes', in English, hedge or fence. Cannot identify - spelling modernised Location: Lynton Riding (Lynton Riddyng) : undefined Cannot identify - spelling
de Whiston, ecclesia paroch' de Whyston) : ecclesiastical parish Location: The Old Brook (le olde broke) : waterways Location: Whiston (YorkshireWestRiding) Place(s): Upper Whiston (Overwhiston) : undefined Location: Old Brook (Aldbruk) : undefined Cannot identify - spelling modernised. Location: Aghton
Location: Scrayingham (YorkshireEastRiding) Place(s): Scrayingham (Scrayngham) : ecclesiastical parish Participant: RobertTaylor [Talyour] Role: witness Details: male; 50 Location: Old Malton (YorkshireNorthRiding) Place(s): Old Malton (Malton) : ecclesiastical parish Location: Settrington (YorkshireEastRiding) Place(s): Settrington (Settrington) : township Location: York : city
Early English , 1298 - 1393 , p. 83-5; Sir David Lyndesay ' s Monarche , book iv, l. 5462 (in Skeat ' s Specimens , 1394 - 1579 , p. 254-6), & c, & c, & c. Old Friesic
and brought them over with all their sinuosities into the English. In consequence, his translation is perhaps one of the most literal that has ever been produced in the English language, and though to some extent stilted and even awkward,
Travels ; it maintains what is demonstrably untrue: for the three versions (French, Latin and English) cannot be by the same hand, as the English contains many mistranslations from the French. The later chroniclers adduced by Bovenschen and Sir G.
verbs, levelling of the stem form occurs in the preterite plural where this had a distinctive form in OldEnglish, and several old strong verbs have become weak. [ This study of the Lanterne of Liȝt was presented in an
TO GENERAL LEMAN DEFENDER OF LIÉGE THIS EDITION OF A FAMOUS WORK WHICH LINKS OLD ENGLAND WITH THE CITY OF LIÉGE IS FITTINGLY AND GRATEFULLY DEDICATED
South English Legendary: Life of St. Frideswitha (IMEV 2900 ) f. 145v South English Legendary: Life of St. Fremund (IMEV 3192 ) f. 154r South English Legendary: Life of St. Petronilla (IMEV 3049 ) ff. 155r-157v South English Legendary: Old
English f. 91v South English Legendary: Feast of the Circumcision ( IMEV 4266 ) English f. 92r South English Legendary: Epiphany ( IMEV 3813 ) English f. 92r South English Legendary: Life of St. Hilary ( IMEV 2912 )
L. and Benskin, M. 1986. A Linguistic Atlas of Late Medieval English: County Dictionary , 4 vols, Aberdeen: Aberdeen University Press, 4. Morris, R., ed, 1867-68, 1873. OldEnglish Homilies of the Twelfth and Thirteenth Centuries , 2 vols, EETS,
Library Kk.i.12 s. xv English Scribal Dialect: Herefordshire. Linguistic Atlas Grid Reference: 356 244, LP 7420 (McIntosh, Samuels, and Benskin 1986, p. 199). A fifteenth-century copy of the Brut to the sixth year of Henry V copied in one hand.
) English f. 48v South English Legendary: Feast of the Annunciation (IMEV 2989 ) English ff. 48v-49r South English Legendary: Moveable Feasts/Septuagesima (IMEV 791 ) English ff. 49r-51r South English Legendary: Lent (IMEV 1859 ) English ff. 51r-52r South English
. as it fel in her lay an old man þ er was in þe te m ple . þ t hoten was Symeon an . C . wynt er he was old & twelue . vnneþ e he my3tte
Oxford, Bodleian Library, Laud Misc. 463 Text: South English Legendary fol. 115raline 9 LEsteneþ alle & herkeneþ me ; 3ong & olde thewe & freo . And J . 3ou telle sone hou a 3ong man gent & freo ;
Cotton Cleopatra D.ix, hand of fols 156r-167 Text: South English Legendary fol. 156raþe lady lette we stille beo how þ t litel child was founde hende in halle herkneþ me I chote he sanke not to grounde þ t god
Cambridge University Library, Ff.v.48, Hand B Text: South English Legendary Tranche 1 fol. 79rSant Michaell ye archangell : & his fellagh also Er be-twene god & vs : to schewe quat we shall do A day yai haue in y
old and of Robyn ye Burdemo n a+mon of iiij x x 3ere old and jake of Gorton a+mon a+mon of iiij x x & iiij 3er old and of John By the brok amon of [xx] iiij 3ere