Livres dou tresor The Old Royal Library (the English Royal Library): included in the catalogue of 1666, Royal Appendix 71, (f. 12v).Presented to the British Museum by George II in 1757 as part of the Old Royal Library. The author
table of contents (ff. 1-11v). ?Shelfmark of a very large number in brown ink (Carley's 'Old Large Number') '49' (f. [ii]).The Old Royal Library (the English Royal Library): included in the catalogue of 1666, Royal Appendix, 71, ff. 12v, 13,
table of contents (ff. 1-11v). ?Shelfmark of a very large number in brown ink (Carley's 'Old Large Number') '49' (f. [ii]).The Old Royal Library (the English Royal Library): included in the catalogue of 1666, Royal Appendix, 71, ff. 12v, 13,
table of contents (ff. 1-11v). ?Shelfmark of a very large number in brown ink (Carley's 'Old Large Number') '49' (f. [ii]).The Old Royal Library (the English Royal Library): included in the catalogue of 1666, Royal Appendix, 71, ff. 12v, 13,
table of contents (ff. 1-11v). ?Shelfmark of a very large number in brown ink (Carley's 'Old Large Number') '49' (f. [ii]).The Old Royal Library (the English Royal Library): included in the catalogue of 1666, Royal Appendix, 71, ff. 12v, 13,
old man vilenye But he trespas othir in worde or dede In holy writ ye may your seluen rede Ageyns an old man whoor vpon his heed Ye shul aryse wherfore I yeue yow reed Ne doth to an
o thyng warne I yow , my freendes deere I wol noon old wyf han , in no manere She shal nat passe , .xx. yeer certeyn Old fissh , and yong flessh , wol I haue feyn Bet is
Bet is Ï he a pyk þan a pykrelle Old fleissh and ȝong fleissh þat wolde I han ful fayn Sche schal nouȝt passe xvj ȝer certayn I wol non old wyf haue in no manere , But oþing warne
is no curteysye To spekyn to an old man vilanye But he trespace in word or ellis in dede In holy wryt ye may youre seluyn weel reede Ne doth vn to an old man noon harm now Na more
allien But oo þing warne I ȝow my frendes deere I wil noon old wyf haue in no manere Sche schal not passe sixtene ȝer certayn Old fleisch and ȝong fleisch þat wold I haue ful fayn Bet is quod