Your search found 233 results in 1 resource
his cross, tomb, and clothing. The list also enumerates a part of St Peter's beard and St Andrew's walking-stick. OldEnglish and Latin glosses in the same hand as the text. The same scribe may have copied Trinity College 1475
Initial with foliate decoration. OldEnglish and Latin glosses in the same hand as the text. The same scribe may have copied Trinity College 1475 (see Bishop 1963).All but 43 of the glosses occur also in Brussels, Bibliotheque Royale 1650
Initial 'I'(am) with man and a dragon enmeshed in foliage. OldEnglish and Latin glosses in the same hand as the text. The same scribe may have copied Trinity College 1475 (see Bishop 1963).All but 43 of the glosses occur
abbey of St. Peter, Gloucester: inscribed in the 14th century: 'Liber monasterii S. Petri Glouc.' (f. 2). The Old Royal Library (the English Royal Library): Westminster inventory number 'no. 965' (f. 2), acquired by the Upper Library at Westminster after
ed. by David M. Smith and Vera London (Cambridge: University Press, 1972-2001), I (p. 64), II (p. 62).The Old Royal Library (the English Royal Library): Westminster inventory number 'no. 694 '. Included in the inventory of books in the Upper
abbey of St. Peter, Gloucester: inscribed in the 14th century: 'Liber monasterii S. Petri Glouc.' (f. 2). The Old Royal Library (the English Royal Library): Westminster inventory number 'no. 965' (f. 2), acquired by the Upper Library at Westminster after
in fraudem deleverit anathema sit. Amen' (f. 172, early 14th century); a similar inscription, 15th century (f. 5).The Old Royal Library (the English Royal Library): Westminster inventory number 'no. 383' (f. 5), included in the inventory of books in the
part of a Latin alphabet and runes. Composed by an anonymous West Saxon author between 870 and 930, the OldEnglish version of Orosius's history was adapted from the Latin text (possibly a glossed copy such as St. Gallen, Stiftsbibliothek,
beginning of the list of chapter headings. Composed by an anonymous West Saxon author between 870 and 930, the OldEnglish version of Orosius's history was adapted from the Latin text (possibly a glossed copy such as St. Gallen, Stiftsbibliothek,
Marginal drawing of pointed and circular shapes. Composed by an anonymous West Saxon author between 870 and 930, the OldEnglish version of Orosius's history was adapted from the Latin text (possibly a glossed copy such as St. Gallen, Stiftsbibliothek,
the beginning of Book V, Chapter i. Composed by an anonymous West Saxon author between 870 and 930, the OldEnglish version of Orosius's history was adapted from the Latin text (possibly a glossed copy such as St. Gallen, Stiftsbibliothek,
Text page with marginal geometric drawings. Composed by an anonymous West Saxon author between 870 and 930, the OldEnglish version of Orosius's history was adapted from the Latin text (possibly a glossed copy such as St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod.
Text page with marginal geometric drawing. Composed by an anonymous West Saxon author between 870 and 930, the OldEnglish version of Orosius's history was adapted from the Latin text (possibly a glossed copy such as St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod.
the beginning of Book IV, Chapter i. Composed by an anonymous West Saxon author between 870 and 930, the OldEnglish version of Orosius's history was adapted from the Latin text (possibly a glossed copy such as St. Gallen, Stiftsbibliothek,
the beginning of Book III, Chapter i. Composed by an anonymous West Saxon author between 870 and 930, the OldEnglish version of Orosius's history was adapted from the Latin text (possibly a glossed copy such as St. Gallen, Stiftsbibliothek,
the beginning of Book I, Chapter i. Composed by an anonymous West Saxon author between 870 and 930, the OldEnglish version of Orosius's history was adapted from the Latin text (possibly a glossed copy such as St. Gallen, Stiftsbibliothek,
Text pages containing incantations of Irish origin with an added inscription in OldEnglish (f. 40v); formulae of confession and absolution (f. 41). One of a group of Southumbrian prayerbooks of the "Tiberius" group, the others being Harley 7653, and
Canterbury provenance, with an Old Royal Library seal of a ship in the bottom right corner. Preceded by letters between Isidore and Braulio, bishop of Saragossa (ff. 2-3v). Initials in red, green, purple, or yellow, some with arabesque decoration (ff.
(see [Edward Bernard], ~Catalogi librorum manuscriptorum Angliae et Hiberniae~ (Oxford: Sheldonian, '1697', but 1698?), no. 8603).Presented to the British Museum by George II in 1757 as part of the Old Royal Library. Figures Written probably by three scribes Isidore England
[Edward Bernard], ~Catalogi librorum manuscriptorum Angliae et Hiberniae~ (Oxford: Sheldonian, '1697', but 1698?), no. 8603).Presented to the British Museum by George II in 1757 as part of the Old Royal Library. Text page Written probably by three scribes Isidore England