Search Results

You searched for:
  • Keyword:
    • york
  • Source Date From:
  • Source Date To:

Your search found 329 results in 1 resource

Category

  • Literary Manuscripts (329)
  • Non-literary Manuscripts (0)
  • Official Documents (government, civic, legal, religious) (0)
  • Literary Printed Books (0)
  • Non-literary Printed Books (0)
  • Maps and Works of Art (0)

Format

Date

Access Type

British Library Catalogue of Illuminated Manuscripts icon

British Library Catalogue of Illuminated Manuscripts

329 results from this resource . Displaying 1 to 20

pasted onto f. 1), and his name (f. 3).Nicholas Wotton (b. c.1497, d. 1567), diplomat and dean of Canterbury and York: inscribed 'Dudum D. Nicolai wotton Decani cantuarien[sis] et eboracen[sis] in secretiori consilio R. Ma^tij^ consiliarij qui obijt xxv Januarij

of the translation by George Hermonymos, dedicated to George Neville, archbishop of York: prologue with dedication (ff. 5-6v). George Neville (b. 1432, d. 1476), administrator and archbishop of York: the presentation copy; his arms arms erroneously quartered with the arms

the Dukes of York, Gloucester and Ireland dining with Richard II. Includes the third volume of the Recueil des croniques d’Engleterre of Jean of Wavrin, preceded by a list of contents (ff. 1-9v). According to McKendrick (see McKendrick and Lowden

of the Dukes of York, Gloucester and Ireland dining with Richard II. Includes the third volume of the Recueil des croniques d’Engleterre of Jean of Wavrin, preceded by a list of contents (ff. 1-9v). According to McKendrick (see McKendrick and

version of Poggio Bracciolini by Vasco da Lucena, a Portuguese in service of Isabella of Portugal and then Margaret of York; preceded by a list of contents (ff. 1-5v) and the prologue of the translator (ff. 7-10v).Catchwords written vertically, and

version of Poggio Bracciolini by Vasco da Lucena, a Portuguese in service of Isabella of Portugal and then Margaret of York; preceded by a list of contents (ff. 1-5v) and the prologue of the translator (ff. 7-10v).Catchwords written vertically, and

version of Poggio Bracciolini by Vasco da Lucena, a Portuguese in service of Isabella of Portugal and then Margaret of York; preceded by a list of contents (ff. 1-5v) and the prologue of the translator (ff. 7-10v).Catchwords written vertically, and

version of Poggio Bracciolini by Vasco da Lucena, a Portuguese in service of Isabella of Portugal and then Margaret of York; preceded by a list of contents (ff. 1-5v) and the prologue of the translator (ff. 7-10v).Catchwords written vertically, and

version of Poggio Bracciolini by Vasco da Lucena, a Portuguese in service of Isabella of Portugal and then Margaret of York; preceded by a list of contents (ff. 1-5v) and the prologue of the translator (ff. 7-10v).Catchwords written vertically, and

version of Poggio Bracciolini by Vasco da Lucena, a Portuguese in service of Isabella of Portugal and then Margaret of York; preceded by a list of contents (ff. 1-5v) and the prologue of the translator (ff. 7-10v).Catchwords written vertically, and

version of Poggio Bracciolini by Vasco da Lucena, a Portuguese in service of Isabella of Portugal and then Margaret of York; preceded by a list of contents (ff. 1-5v) and the prologue of the translator (ff. 7-10v).Catchwords written vertically, and

version of Poggio Bracciolini by Vasco da Lucena, a Portuguese in service of Isabella of Portugal and then Margaret of York; preceded by a list of contents (ff. 1-5v) and the prologue of the translator (ff. 7-10v).Catchwords written vertically, and

lozenge bearing a white rose of the York family with the Yorkist badge, 'Dieu et mon droit'. This manuscript contains the first volume (books 1-9) of the Speculum historiale and is now bound in two parts, foliated separately: part 1

Alexandre by Vasco da Lucena, a Portuguese in the service of Isabella of Portugal and then of Margaret of York, first presented to Charles in 1468; preceded by a list of contents (ff. 1-10).According to Avril and Reynaud 1993, illuminated

grant Alexandre by Vasco da Lucena, a Portuguese in the service of Isabella of Portugal and then of Margaret of York, first presented to Charles in 1468; preceded by a list of contents (ff. 1-10).According to Avril and Reynaud 1993,

grant Alexandre by Vasco da Lucena, a Portuguese in the service of Isabella of Portugal and then of Margaret of York, first presented to Charles in 1468; preceded by a list of contents (ff. 1-10).According to Avril and Reynaud 1993,

grant Alexandre by Vasco da Lucena, a Portuguese in the service of Isabella of Portugal and then of Margaret of York, first presented to Charles in 1468; preceded by a list of contents (ff. 1-10).According to Avril and Reynaud 1993,

grant Alexandre by Vasco da Lucena, a Portuguese in the service of Isabella of Portugal and then of Margaret of York, first presented to Charles in 1468; preceded by a list of contents (ff. 1-10).According to Avril and Reynaud 1993,

Cite this page:

"Results" Manuscripts Online (www.manuscriptsonline.org, version 1.0, 2 July 2024), https://www.manuscriptsonline.org/search/results?ac=f&ft=t&kw=york&sdf=1463&sdt=1470