in the fourteenth century see ThomasStAsaph3 142. D.R.Thomas, The History of the Diocese of St Asaph (3 vols, London, 1908) (extensive revision of D.R.Thomas, A History of the Diocese of St Asaph, 5 pts in a single vol., London, 1870-74).
Earlier editors Newport is sited on the east instead of the west bank of the Usk (Parsons) Early Maps Overwritten no Attested spelling Niweport c. 1218 Gir; Novus Burgus 11th and 12th century; Welsh Castell Newyd ar Wysc 14th century
Record: Llanfihangel Castell Gwallter (Llandre) County Cardiganshire Transcript ...[angel] Icon description castle, walls with three (?) gates Icons gates (multiple) castle Description Appearances Etymology W llan, 'church' + Mihangel, pers. name Translation Earlier editors lanmihangel (Parsons) Early Maps Overwritten no
Illuminated letters 'HEC'; the 'H' and part of the 'E' on a probably post-medieval inserted patch of parchment. 1 large initial excised and replaced by an initial in gold, followed by display capitals in gold on a blue ground (f.
upper margins. Glossed Exodus (index Old Testament) Edmund Castell (bap. 1606, d. 1686), orientalist and lexicographer: his signature, followed by a note in Arabic (f. 101); not found in the catalogue of his sale, Cambridge, 30 June 1686.Inscription: 'David Swan.
clerk Employment: monk of the monastery of Durham Location: Durham : city Place(s): Priory of Durham (monasterium Dunelm') : religious house Participant: Robert Walworth [de Walworth] Role: witness Details: male; clerk Employment: monk of the monastery of Durham Location: Durham
schende Is compleynyng how many oon may men fynde The ende of þi werk or of þi lustes blynde Nought oonly þat þou fayntest mannes mynde O foule lust of luxurie lo þin ende And þus haþ crist vnwemmed kept
she this wey vnto the Castell holde And as she wold ouer the thresshold gon The Marquys cam and gan hir for to calle And she set doū hir water pot anon Byside the thresshfold of this oxes stalle And
and bi resoun The emprentyng of hir consolacioun Thurgh which hir gret sorwe gan asswage She may nat alwey duren in swich rage And eke Arueragus in al this care Hath sent hir lettres hom of his welfare And that
Emelya Of yren gret and square as any sparre That þorugh a wyndow þikke of many a barre And so byfell by auenture or caas , That he was born ful ofte seide allas And to himself compleignyng of his
of hir body for to twynne Hire to deliuer of wo þat sche was Inne He fond also þe tresour þat sche brought In hire langage mercy sche bisought And fond þis wery wōman ful of care The Constable
of þe feendes snare Custance answerde sir it is cristes might And sayde what amounteþ al þis fare The Constable wax abaisshed of þat sight The wille of crist as dought er of his cherche This lady wax affrayed
in þe Castell non so hardy was That ony while dorste þerinne endur Fro his Conestable as ȝe schal after heere The lettre spak þe queen deliuered was Of so horrible a feendlich creature Vnto þe king direct of þis
traitour was to hire ligeance , The effect is þis þat alla out of drede But in what wise certeinly I not And all þe venym of þe cursed dede And þus by witt and subtil enqueryng Ymagined was by
is quod sche of heye tourys of greete edifices , MElibeus answerede seyde , certis I vndyr stonde it in this wyse , That I schal war nestore myn hous , with touris sweche as han castell othere manere edifices