[Dokker] Role: plaintiff Details: male Participant: JohnSkinner [Skynner; Skyner] Role: defendant Details: male; clerk Employment: formerly parish chaplain of the church of Helmsley Location: Helmsley (YorkshireNorthRiding) Place(s): Helmsley (Hemyslay, Helmeslay) : ecclesiastical parish Participant: Hoggard [Hogard] Role: witness Details: male;
proctor Details: male; clerk Employment: proctor Participant: JohnCollom [Collom] Role: witness Details: male; 60; clerk Employment: vicar of the parish church of Garton Location: Garton (YorkshireEastRiding) Place(s): Garton (Garton) : ecclesiastical parish Participant: ThomasAskin [Astyn] Role: witness Details: male; 44
Yorkshire, West Riding Craven (Craven) : undefined Participant: WilliamWaddington [Wadyngton] Role: witness Details: male; 47; clerk Employment: rector of the church of Thornton Location: Thornton In Craven (YorkshireWestRiding) Place(s): Thornton in Craven (Thorneton) : ecclesiastical parish Yorkshire, West Riding Craven
Old and New Testaments), imperfect Made for Pedro Fort, a merchant of Barcelona in 1455, who presented it to a church, probably Barcelona: inscribed 'Scriptus fuit liber iste per petrum fort mercatorem In Civitate barchenone anno a nativitate dominj Millesimo
Old and New Testaments), imperfect Made for Pedro Fort, a merchant of Barcelona in 1455, who presented it to a church, probably Barcelona: inscribed 'Scriptus fuit liber iste per petrum fort mercatorem In Civitate barchenone anno a nativitate dominj Millesimo
Old and New Testaments), imperfect Made for Pedro Fort, a merchant of Barcelona in 1455, who presented it to a church, probably Barcelona: inscribed 'Scriptus fuit liber iste per petrum fort mercatorem In Civitate barchenone anno a nativitate dominj Millesimo
Old and New Testaments), imperfect Made for Pedro Fort, a merchant of Barcelona in 1455, who presented it to a church, probably Barcelona: inscribed 'Scriptus fuit liber iste per petrum fort mercatorem In Civitate barchenone anno a nativitate dominj Millesimo
red with brown penwork decoration. Large and small initials in plain red or blue. Processional Petrus Lauzelli, priest of the church of St. Michael-des-lions, Limoges: 'Incipit processionalis ordinatus secundum usum et consuetudinem ecclesie sancti michaelis lemovicis' (f. 11), and a
Anno m [cccc] quinquagesimo quarto', followed by the initials 'IK' (f. 330).Perhaps written or owned in Mainz, which had a church dedicated to St Alban: with a contemporary or near-contemporary inscription 'Presulis Albani habens ossa que Ruffini / Talis in
Anno m [cccc] quinquagesimo quarto', followed by the initials 'IK' (f. 330).Perhaps written or owned in Mainz, which had a church dedicated to St Alban: with a contemporary or near-contemporary inscription 'Presulis Albani habens ossa que Ruffini / Talis in
(but effaced) 'Iste liber est ad usum fratrum...comorantium in loco Sancti Salvatoris in monte Sancti Miniato prope Florentiam (f. [i]).The church of San Salvatore d'Ognissante, Florence, offset of an effaced 18th-century ownership inscription: 'Della libreria d'Ognissanti' (f. [i verso]).The Harley