Your search found 515 results in 1 resource
hardement se partirent et alerent devers les sept dames'; with a lozenge bearing a white rose of the York family, with a Yorkist badge 'Dieu et mon droit' in the margin. The manuscript also contains: Christine de Pisan, Lepistre Othea
proesse et hardement se partirent et alerent devers les sept dames'; with a lozenge bearing a white rose of the York family, with a Yorkist badge 'Dieu et mon droit' in the margin. The manuscript also contains: Christine de Pisan,
an angel, between two lozenges bearing a white rose of the York family with the Yorkist badge, 'Dieu et mon droit', at the beginning of chapter 1 of book 1. Includes the third volume of the Recueil des croniques d’Engleterre
(New York: KTAV Publishing House, 1969), appendix § 62-74.) Giovanni Domenico Carretto, Italian censor (active in the first quarter of the 17th century): inscribed with his name (f. 439v); see William Popper, ~The Censorship of Hebrew Books~ (New York: KTAV
in red. Leaf from de Chauliac's 'Surgery' (index Chirurgia magna), Book VI, in English translation (originally ff. 107-107v in New York, Academy of Medicine, MS. 12, from which it was removed by John Bagford) f. 12 [part 4]: Originally part
parle icy de soy et de ses dix naguers', a lozenge bearing a white rose of the York family, with a Yorkist badge 'Dieu et mon droit' in the margin. The manuscript also contains: Christine de Pisan, Lepistre Othea (ff.
(New York: KTAV Publishing House, 1969), appendix § 62-74.) Giovanni Domenico Carretto, Italian censor (active in the first quarter of the 17th century): inscribed with his name (f. 439v); see William Popper, ~The Censorship of Hebrew Books~ (New York: KTAV
(New York: KTAV Publishing House, 1969), appendix § 62-74.) Giovanni Domenico Carretto, Italian censor (active in the first quarter of the 17th century): inscribed with his name (f. 439v); see William Popper, ~The Censorship of Hebrew Books~ (New York: KTAV
(New York: KTAV Publishing House, 1969), appendix § 62-74.) Giovanni Domenico Carretto, Italian censor (active in the first quarter of the 17th century): inscribed with his name (f. 439v); see William Popper, ~The Censorship of Hebrew Books~ (New York: KTAV
(New York: KTAV Publishing House, 1969), appendix § 62-74.) Giovanni Domenico Carretto, Italian censor (active in the first quarter of the 17th century): inscribed with his name (f. 439v); see William Popper, ~The Censorship of Hebrew Books~ (New York: KTAV
374).Jacob Geraldino, censor: inscribed with his name, 12 December 1555 (f. 422v); William Popper, ~The Censorship of Hebrew Books~ (New York: KTAV Publishing House, 1969), p. 104, and appendix § 24-31 and 98. Luigi da Bologna, a converted Jew working
374).Jacob Geraldino, censor: inscribed with his name, 12 December 1555 (f. 422v); William Popper, ~The Censorship of Hebrew Books~ (New York: KTAV Publishing House, 1969), p. 104, and appendix § 24-31 and 98. Luigi da Bologna, a converted Jew working
border containing a lozenge bearing a white rose of the York family with the Yorkist badge, 'Dieu et mon droit', at the beginning of chapter 7 of book 1. Includes the third volume of the Recueil des croniques d’Engleterre of
border containing a lozenge bearing a white rose of the York family with the Yorkist badge, 'Dieu et mon droit', at the beginning of chapter 11 of book 1. Includes the third volume of the Recueil des croniques d’Engleterre of
a partial border containing a lozenge bearing a white rose of the York family with the Yorkist badge, 'Dieu et mon droit', at the beginning of chapter 11 of book 1. Includes the third volume of the Recueil des croniques
the ship, with a partial border containing a lozenge bearing a white rose of the York family with the Yorkist badge, 'Dieu et mon droit', at the beginning of chapter 18 of book 1. Includes the third volume of the
summoning, with a partial border containing a lozenge bearing a white rose of the York family with the Yorkist badge, 'Dieu et mon droit', at the beginning of chapter 20 of book 1. Includes the third volume of the Recueil
heralds summoning, with a partial border containing a lozenge bearing a white rose of the York family with the Yorkist badge, 'Dieu et mon droit', at the beginning of chapter 20 of book 1. Includes the third volume of the
partial border containing a lozenge bearing a white rose of the York family with the Yorkist badge, 'Dieu et mon droit', at the beginning of chapter 21 of book 1. Includes the third volume of the Recueil des croniques d’Engleterre
a partial border containing a lozenge bearing a white rose of the York family with the Yorkist badge, 'Dieu et mon droit', at the beginning of chapter 22 of book 1. Includes the third volume of the Recueil des croniques