Your search found 2954 results in 1 resource
abridged Numerous medieval and post-medieval added inscriptions in Greek, English and Latin (ff. 1*v, 2*v, 265v, 266). John Bentley: inscribed in 1587 'John Bentley aetatis sue xxxiiii, fe. viii 1587 Anno eliza xxx' (f. 4v).Thomas Cotton, 16th century: inscribed with
abridged Numerous medieval and post-medieval added inscriptions in Greek, English and Latin (ff. 1*v, 2*v, 265v, 266). John Bentley: inscribed in 1587 'John Bentley aetatis sue xxxiiii, fe. viii 1587 Anno eliza xxx' (f. 4v).Thomas Cotton, 16th century: inscribed with
abridged Numerous medieval and post-medieval added inscriptions in Greek, English and Latin (ff. 1*v, 2*v, 265v, 266). John Bentley: inscribed in 1587 'John Bentley aetatis sue xxxiiii, fe. viii 1587 Anno eliza xxx' (f. 4v).Thomas Cotton, 16th century: inscribed with
abridged Numerous medieval and post-medieval added inscriptions in Greek, English and Latin (ff. 1*v, 2*v, 265v, 266). John Bentley: inscribed in 1587 'John Bentley aetatis sue xxxiiii, fe. viii 1587 Anno eliza xxx' (f. 4v).Thomas Cotton, 16th century: inscribed with
and leading courtiers into the confraternity of St Edmund, an event described in the poem, and illuminated initial. John Lydgate (probably from Lidgate or Lydgate, 10 miles from Bury), a monk of the abbey of Bury St. Edmunds, translated this
death of Offa; they ask Edmund to go to England. John Lydgate (probably from Lidgate or Lydgate, 10 miles from Bury), a monk of the abbey of Bury St. Edmunds, translated this work on the life of king Edmund and
asking the advice of a bishop. John Lydgate (probably from Lidgate or Lydgate, 10 miles from Bury), a monk of the abbey of Bury St. Edmunds, translated this work on the life of king Edmund and his cousin Fremund from
a tree and being shot at with arrows. John Lydgate (probably from Lidgate or Lydgate, 10 miles from Bury), a monk of the abbey of Bury St. Edmunds, translated this work on the life of king Edmund and his cousin
setting out to find the body of Edmund. John Lydgate (probably from Lidgate or Lydgate, 10 miles from Bury), a monk of the abbey of Bury St. Edmunds, translated this work on the life of king Edmund and his cousin
men searching for it found it hidden in a thicket, being guarded from predatory animals by a wolf. John Lydgate (probably from Lidgate or Lydgate, 10 miles from Bury), a monk of the abbey of Bury St. Edmunds, translated this
the Danes and their king, Sweyn, in England. John Lydgate (probably from Lidgate or Lydgate, 10 miles from Bury), a monk of the abbey of Bury St. Edmunds, translated this work on the life of king Edmund and his cousin
miniature of a woman being pulled from the shrine of Edmund. John Lydgate (probably from Lidgate or Lydgate, 10 miles from Bury), a monk of the abbey of Bury St. Edmunds, translated this work on the life of king Edmund
and the building of the abbey at Bury St. Edmond's. John Lydgate (probably from Lidgate or Lydgate, 10 miles from Bury), a monk of the abbey of Bury St. Edmunds, translated this work on the life of king Edmund and
Edmund in the abbey at Bury St. Edmunds. John Lydgate (probably from Lidgate or Lydgate, 10 miles from Bury), a monk of the abbey of Bury St. Edmunds, translated this work on the life of king Edmund and his cousin
and the miraculous appearance of five springs. John Lydgate (probably from Lidgate or Lydgate, 10 miles from Bury), a monk of the abbey of Bury St. Edmunds, translated this work on the life of king Edmund and his cousin Fremund
on the right, a woman being pulled from the shrine of Edmund. John Lydgate (probably from Lidgate or Lydgate, 10 miles from Bury), a monk of the abbey of Bury St. Edmunds, translated this work on the life of king
abridged Numerous medieval and post-medieval added inscriptions in Greek, English and Latin (ff. 1*v, 2*v, 265v, 266). John Bentley: inscribed in 1587 'John Bentley aetatis sue xxxiiii, fe. viii 1587 Anno eliza xxx' (f. 4v).Thomas Cotton, 16th century: inscribed with
abridged Numerous medieval and post-medieval added inscriptions in Greek, English and Latin (ff. 1*v, 2*v, 265v, 266). John Bentley: inscribed in 1587 'John Bentley aetatis sue xxxiiii, fe. viii 1587 Anno eliza xxx' (f. 4v).Thomas Cotton, 16th century: inscribed with
or red ink. Epitome historiarum Pompeii Trogi Inscribed colophon: 'Explicit feliciter. Anno dominj m^o^cccc Lj die vij Septembris' (f. 84). John Gibson (fl. 1720-1726), dealer; sold on 17 June 1721 to Edward Harley (~Diary~ 1966).The Harley Collection, formed by Robert
miniature of John writing, with his symbol, the eagle, warding off a winged demon behind him. The miniature on f. 17 includes a shield with the arms of France. 24 calendar roundels, in colours and gold, in the calendar (ff.