Your search found 180 results in 1 resource
ccc xxxii. / et fu translate en francois p[ar] iehan de vi/gnay. Lan mil ccc. xxxiii/ (f. 165v).The Old Royal Library (the English Royal Library): perhaps to be identified with 'Le bon roy Alexandre' included in the list of books
ccc xxxii. / et fu translate en francois p[ar] iehan de vi/gnay. Lan mil ccc. xxxiii/ (f. 165v).The Old Royal Library (the English Royal Library): perhaps to be identified with 'Le bon roy Alexandre' included in the list of books
ccc xxxii. / et fu translate en francois p[ar] iehan de vi/gnay. Lan mil ccc. xxxiii/ (f. 165v).The Old Royal Library (the English Royal Library): perhaps to be identified with 'Le bon roy Alexandre' included in the list of books
ccc xxxii. / et fu translate en francois p[ar] iehan de vi/gnay. Lan mil ccc. xxxiii/ (f. 165v).The Old Royal Library (the English Royal Library): perhaps to be identified with 'Le bon roy Alexandre' included in the list of books
ccc xxxii. / et fu translate en francois p[ar] iehan de vi/gnay. Lan mil ccc. xxxiii/ (f. 165v).The Old Royal Library (the English Royal Library): perhaps to be identified with 'Le bon roy Alexandre' included in the list of books
ccc xxxii. / et fu translate en francois p[ar] iehan de vi/gnay. Lan mil ccc. xxxiii/ (f. 165v).The Old Royal Library (the English Royal Library): perhaps to be identified with 'Le bon roy Alexandre' included in the list of books
ccc xxxii. / et fu translate en francois p[ar] iehan de vi/gnay. Lan mil ccc. xxxiii/ (f. 165v).The Old Royal Library (the English Royal Library): perhaps to be identified with 'Le bon roy Alexandre' included in the list of books
ccc xxxii. / et fu translate en francois p[ar] iehan de vi/gnay. Lan mil ccc. xxxiii/ (f. 165v).The Old Royal Library (the English Royal Library): perhaps to be identified with 'Le bon roy Alexandre' included in the list of books
ccc xxxii. / et fu translate en francois p[ar] iehan de vi/gnay. Lan mil ccc. xxxiii/ (f. 165v).The Old Royal Library (the English Royal Library): perhaps to be identified with 'Le bon roy Alexandre' included in the list of books
ccc xxxii. / et fu translate en francois p[ar] iehan de vi/gnay. Lan mil ccc. xxxiii/ (f. 165v).The Old Royal Library (the English Royal Library): perhaps to be identified with 'Le bon roy Alexandre' included in the list of books
ccc xxxii. / et fu translate en francois p[ar] iehan de vi/gnay. Lan mil ccc. xxxiii/ (f. 165v).The Old Royal Library (the English Royal Library): perhaps to be identified with 'Le bon roy Alexandre' included in the list of books
ccc xxxii. / et fu translate en francois p[ar] iehan de vi/gnay. Lan mil ccc. xxxiii/ (f. 165v).The Old Royal Library (the English Royal Library): perhaps to be identified with 'Le bon roy Alexandre' included in the list of books
ccc xxxii. / et fu translate en francois p[ar] iehan de vi/gnay. Lan mil ccc. xxxiii/ (f. 165v).The Old Royal Library (the English Royal Library): perhaps to be identified with 'Le bon roy Alexandre' included in the list of books
ccc xxxii. / et fu translate en francois p[ar] iehan de vi/gnay. Lan mil ccc. xxxiii/ (f. 165v).The Old Royal Library (the English Royal Library): perhaps to be identified with 'Le bon roy Alexandre' included in the list of books
ccc xxxii. / et fu translate en francois p[ar] iehan de vi/gnay. Lan mil ccc. xxxiii/ (f. 165v).The Old Royal Library (the English Royal Library): perhaps to be identified with 'Le bon roy Alexandre' included in the list of books
ccc xxxii. / et fu translate en francois p[ar] iehan de vi/gnay. Lan mil ccc. xxxiii/ (f. 165v).The Old Royal Library (the English Royal Library): perhaps to be identified with 'Le bon roy Alexandre' included in the list of books
ccc xxxii. / et fu translate en francois p[ar] iehan de vi/gnay. Lan mil ccc. xxxiii/ (f. 165v).The Old Royal Library (the English Royal Library): perhaps to be identified with 'Le bon roy Alexandre' included in the list of books
ccc xxxii. / et fu translate en francois p[ar] iehan de vi/gnay. Lan mil ccc. xxxiii/ (f. 165v).The Old Royal Library (the English Royal Library): perhaps to be identified with 'Le bon roy Alexandre' included in the list of books
ccc xxxii. / et fu translate en francois p[ar] iehan de vi/gnay. Lan mil ccc. xxxiii/ (f. 165v).The Old Royal Library (the English Royal Library): perhaps to be identified with 'Le bon roy Alexandre' included in the list of books
text in English (ff. 1, 51, 82-83). f. 1* is a piece of parchment bound after f. 1 with, on one side a pen & brown ink wash faintly tinted in red, and on the verso, recipes in English. It