pen-flourishing, in red and violet ink (until f. 142). Guide of the Perplexed (~Moreh Nevukhim~) in Samuel ibn Tibbon's translation English inscription of the content of the manuscript (f. [iii verso].Samuel ibn Tibbon, the translator: inscribed with his name in
fish (e.g., f. 144). Expositio vocabulorum Bibliae Inscriptions: 'Iste liber constat [remainder erased]', 'No lost' and 'Be guod', in an English hand, c.1300 or first quarter of the 14th century (f. 173v).'Will(el)mo Tilgman Iun(ior) de Snodland [in Kent]', added over
fish (e.g., f. 144). Expositio vocabulorum Bibliae Inscriptions: 'Iste liber constat [remainder erased]', 'No lost' and 'Be guod', in an English hand, c.1300 or first quarter of the 14th century (f. 173v).'Will(el)mo Tilgman Iun(ior) de Snodland [in Kent]', added over
parchment flyleaf inscribed with chronological notes concerning English kings.ff. 2-9 is a Table of Contents.ff. 10-12 is inscribed with the Statutum de Consuetudinibus Kancie (in French).f. 13: is a list:Taxatio civitatis London[ensis] persingulas custodias sive Wardas eiusdem.ff. 174-76 are parchment
bowl being watched by a queen. Musical notation on red 4-line staves (ff. 181-197).One of five surviving English breviaries, according to Tolhurst 1932. Very large miniature in colours and gold of the Virgin and Child (f. 125v). Large initials in
fish (e.g., f. 144). Expositio vocabulorum Bibliae Inscriptions: 'Iste liber constat [remainder erased]', 'No lost' and 'Be guod', in an English hand, c.1300 or first quarter of the 14th century (f. 173v).'Will(el)mo Tilgman Iun(ior) de Snodland [in Kent]', added over
fish (e.g., f. 144). Expositio vocabulorum Bibliae Inscriptions: 'Iste liber constat [remainder erased]', 'No lost' and 'Be guod', in an English hand, c.1300 or first quarter of the 14th century (f. 173v).'Will(el)mo Tilgman Iun(ior) de Snodland [in Kent]', added over
- 4); in the same hand inscribed: 'Robe bert Towner', (f. 3v)Katharine Wilbraham, inscribed with her name, 16th-17th century (f. 3v).Presented to the British Museum by George II in 1757 as part of the Old Royal Library. Christ Netherland, S.
prince of Wales (b. 1594, d. 1612), eldest child of James I: his collection became part of the Royal Library.Presented to the British Museum by George II in 1757 as part of the Old Royal Library. Tree of Jesse England
Frederick, prince of Wales (b. 1594, d. 1612), eldest child of James I: his collection became part of the Royal Library.Presented to the British Museum by George II in 1757 as part of the Old Royal Library. Foliate initial England
Miniature of the allegorical figure of Vieillete (Old-age) The text of the Roman de la rose was begun around 1220, possibly by Guillaume de Lorris and continued by Jean de Meun between 1269-1278. It is around 20,000 octosyllabic lines
Loss of first 72 folios (old foliation starts with f. 73), copy of the missing part on paper, c. 1840, of Phillipps MS 4808, supplied by Sir Thomas Phillipps, Bart., for the Earl of Ilchester; abstracts made when the cartulary
6 full-page miniatures, forming a cycle of images of the Old Testament (ff. 1-3v). Ff. 4-141v and 171v-221: 2 large historiated initials, developing partial borders, in colours and gold (ff. 4, 6v). 1 large decorated initial with extension into the
Frederick, prince of Wales (b. 1594, d. 1612), eldest child of James I: his collection became part of the Royal Library.Presented to the British Museum by George II in 1757 as part of the Old Royal Library. Foliate initial England
283).?Henry Frederick, prince of Wales (b. 1594, d. 1612), eldest child of James I: his collection became part of the Royal Library.Presented to the British Museum by George II in 1757 as part of the Old Royal Library. John England
Frederick, prince of Wales (b. 1594, d. 1612), eldest child of James I: his collection became part of the Royal Library.Presented to the British Museum by George II in 1757 as part of the Old Royal Library. Text page England
prince of Wales (b. 1594, d. 1612), eldest child of James I: his collection became part of the Royal Library.Presented to the British Museum by George II in 1757 as part of the Old Royal Library. Annunciation to Zacharias England
6) is datable to the 2nd or 3rd quarter of the 13th century. It is one of the earliest surviving English maps.Wanting a few leaves ~passim~.For details on the scribes and the collation see Ransford 1989. Diagram of waterworks for
the words of the archangel Gabriel at the Annunciation. Musical notation on red 4-line staves (ff. 181-197).One of five surviving English breviaries, according to Tolhurst 1932. Very large miniature in colours and gold of the Virgin and Child (f. 125v).
by Hugh Whitehede, last prior of Durham, in 1521. Musical notation on red 4-line staves (ff. 181-197).One of five surviving English breviaries, according to Tolhurst 1932. Very large miniature in colours and gold of the Virgin and Child (f. 125v).