of a queen entering a church, with an angel following behind. Part I: the text and gloss written in Southern France, perhaps in Toulouse: lemmata underlined in yellow, with the decoration left unfinished.Catchwords and bifolium signatures; numerous corrections.Part II: the
of two ladies outside a church. Part I: the text and gloss written in Southern France, perhaps in Toulouse: lemmata underlined in yellow, with the decoration left unfinished.Catchwords and bifolium signatures; numerous corrections.Part II: the Calendarium illuminated and added on
Old and New Testaments), imperfect Made for Pedro Fort, a merchant of Barcelona in 1455, who presented it to a church, probably Barcelona: inscribed 'Scriptus fuit liber iste per petrum fort mercatorem In Civitate barchenone anno a nativitate dominj Millesimo
Old and New Testaments), imperfect Made for Pedro Fort, a merchant of Barcelona in 1455, who presented it to a church, probably Barcelona: inscribed 'Scriptus fuit liber iste per petrum fort mercatorem In Civitate barchenone anno a nativitate dominj Millesimo
Old and New Testaments), imperfect Made for Pedro Fort, a merchant of Barcelona in 1455, who presented it to a church, probably Barcelona: inscribed 'Scriptus fuit liber iste per petrum fort mercatorem In Civitate barchenone anno a nativitate dominj Millesimo
Oxon./ Diplomati RIC: RAWLINSON/ pro gradu/ Doctoris Legum/ Appensum' and drawing of a monk holding a book seated in a church and flanked by clerics/monks at sides and bottom. On edges of oval 'SIGLL . CANCELLARII ET VNIUERSITATIS OXONIENS'. ff.