Your search found 245 results in 1 resource
the partridge was notorious. A 'Second Family' bestiary: see James.ff. 1* and 2* are small notes on the text in English pasted onto unfoliated paper flyleaves at the beginning.Crossed tironian ets. Numerous (106) miniatures in colours of animals. Large initial
see James.ff. 1* and 2* are small notes on the text in English pasted onto unfoliated paper flyleaves at the beginning.Crossed tironian ets. Numerous (106) miniatures in colours of animals. Large initial on a rectangular ground in colours (f. 1).
'Second Family' bestiary: see James.ff. 1* and 2* are small notes on the text in English pasted onto unfoliated paper flyleaves at the beginning.Crossed tironian ets. Numerous (106) miniatures in colours of animals. Large initial on a rectangular ground in
goose in his mouth. A 'Second Family' bestiary: see James.ff. 1* and 2* are small notes on the text in English pasted onto unfoliated paper flyleaves at the beginning.Crossed tironian ets. Numerous (106) miniatures in colours of animals. Large initial
bestiary: see James.ff. 1* and 2* are small notes on the text in English pasted onto unfoliated paper flyleaves at the beginning.Crossed tironian ets. Numerous (106) miniatures in colours of animals. Large initial on a rectangular ground in colours (f.
bestiary: see James.ff. 1* and 2* are small notes on the text in English pasted onto unfoliated paper flyleaves at the beginning.Crossed tironian ets. Numerous (106) miniatures in colours of animals. Large initial on a rectangular ground in colours (f.
hear a snake-charmer's spell. A 'Second Family' bestiary: see James.ff. 1* and 2* are small notes on the text in English pasted onto unfoliated paper flyleaves at the beginning.Crossed tironian ets. Numerous (106) miniatures in colours of animals. Large initial
see James.ff. 1* and 2* are small notes on the text in English pasted onto unfoliated paper flyleaves at the beginning.Crossed tironian ets. Numerous (106) miniatures in colours of animals. Large initial on a rectangular ground in colours (f. 1).
bestiary: see James.ff. 1* and 2* are small notes on the text in English pasted onto unfoliated paper flyleaves at the beginning.Crossed tironian ets. Numerous (106) miniatures in colours of animals. Large initial on a rectangular ground in colours (f.
Family' bestiary: see James.ff. 1* and 2* are small notes on the text in English pasted onto unfoliated paper flyleaves at the beginning.Crossed tironian ets. Numerous (106) miniatures in colours of animals. Large initial on a rectangular ground in colours
dive below the surface. A 'Second Family' bestiary: see James.ff. 1* and 2* are small notes on the text in English pasted onto unfoliated paper flyleaves at the beginning.Crossed tironian ets. Numerous (106) miniatures in colours of animals. Large initial
Family' bestiary: see James.ff. 1* and 2* are small notes on the text in English pasted onto unfoliated paper flyleaves at the beginning.Crossed tironian ets. Numerous (106) miniatures in colours of animals. Large initial on a rectangular ground in colours
eel a second time. A 'Second Family' bestiary: see James.ff. 1* and 2* are small notes on the text in English pasted onto unfoliated paper flyleaves at the beginning.Crossed tironian ets. Numerous (106) miniatures in colours of animals. Large initial
horse in its talons. A 'Second Family' bestiary: see James.ff. 1* and 2* are small notes on the text in English pasted onto unfoliated paper flyleaves at the beginning.Crossed tironian ets. Numerous (106) miniatures in colours of animals. Large initial
for each Sunday in the year. The Gospels are in French, the expositions, in English. According to Carley, the commentary text was translated from French into English by George Boleyn, Viscount Rochford, for his sister Anne (Carley 2004, p. 129).The
in alternate red and blue characters. Bible with prologues (ff. 2-358v) and the Interpretations of Hebrew names (ff. 359-377v) Unidentified English readers: annotated in ink, 14th century (e.g. f. 355), and ink, 15th century (e.g. f. 334), and leadpoint (passim).Unidentified
in alternate red and blue characters. Bible with prologues (ff. 2-358v) and the Interpretations of Hebrew names (ff. 359-377v) Unidentified English readers: annotated in ink, 14th century (e.g. f. 355), and ink, 15th century (e.g. f. 334), and leadpoint (passim).Unidentified
in alternate red and blue characters. Bible with prologues (ff. 2-358v) and the Interpretations of Hebrew names (ff. 359-377v) Unidentified English readers: annotated in ink, 14th century (e.g. f. 355), and ink, 15th century (e.g. f. 334), and leadpoint (passim).Unidentified
1594, d. 1612), eldest child of James I: his collection became part of the Royal Library.Presented to the British Museum by George II in 1757 as part of the Old Royal Library. Historiated initial France, Central France, Central or N.
1594, d. 1612), eldest child of James I: his collection became part of the Royal Library.Presented to the British Museum by George II in 1757 as part of the Old Royal Library. Historiated initial France, Central France, Central or N.