of the 17th century), censor: inscribed with his name (f. 182v); see William Popper, ~The Censorship of Hebrew Books~ (New York: KTAV Publishing House, 1969), appendix § 62-74.Giuseppe Almanzi (b. 1801, d. 1860), Italian bibliophile: his manuscript no. 135 (inscribed,
lozenge bearing a white rose of the York family, with a Yorkist badge 'Dieu et mon droit' in the margin. The manuscript also contains: Christine de Pisan, Lepistre Othea (ff. 295-331v);Alain Chartier, Le breviaire des nobles (ff. 332-335v); Les complaintes
lozenge bearing a white rose of the York family, with a Yorkist badge 'Dieu et mon droit' in the margin. The manuscript also contains: Christine de Pisan, Lepistre Othea (ff. 295-331v);Alain Chartier, Le breviaire des nobles (ff. 332-335v); Les complaintes
version of Poggio Bracciolini by Vasco da Lucena, a Portuguese in service of Isabella of Portugal and then Margaret of York; preceded by a list of contents (ff. 1-5v) and the prologue of the translator (ff. 7-10v).Catchwords written vertically, and
version of Poggio Bracciolini by Vasco da Lucena, a Portuguese in service of Isabella of Portugal and then Margaret of York; preceded by a list of contents (ff. 1-5v) and the prologue of the translator (ff. 7-10v).Catchwords written vertically, and
version of Poggio Bracciolini by Vasco da Lucena, a Portuguese in service of Isabella of Portugal and then Margaret of York; preceded by a list of contents (ff. 1-5v) and the prologue of the translator (ff. 7-10v).Catchwords written vertically, and
version of Poggio Bracciolini by Vasco da Lucena, a Portuguese in service of Isabella of Portugal and then Margaret of York; preceded by a list of contents (ff. 1-5v) and the prologue of the translator (ff. 7-10v).Catchwords written vertically, and
arms differentiated by labels of three and five points for Edward's sons, Edward, prince of Wales, and Richard, duke of York, two banners held by angels bearing the royal arms of England, and a Yorkist badge of white ~rose-en-soleil~ with
version of Poggio Bracciolini by Vasco da Lucena, a Portuguese in service of Isabella of Portugal and then Margaret of York; preceded by a list of contents (ff. 1-5v) and the prologue of the translator (ff. 7-10v).Catchwords written vertically, and
version of Poggio Bracciolini by Vasco da Lucena, a Portuguese in service of Isabella of Portugal and then Margaret of York; preceded by a list of contents (ff. 1-5v) and the prologue of the translator (ff. 7-10v).Catchwords written vertically, and
version of Poggio Bracciolini by Vasco da Lucena, a Portuguese in service of Isabella of Portugal and then Margaret of York; preceded by a list of contents (ff. 1-5v) and the prologue of the translator (ff. 7-10v).Catchwords written vertically, and
version of Poggio Bracciolini by Vasco da Lucena, a Portuguese in service of Isabella of Portugal and then Margaret of York; preceded by a list of contents (ff. 1-5v) and the prologue of the translator (ff. 7-10v).Catchwords written vertically, and
version of Poggio Bracciolini by Vasco da Lucena, a Portuguese in service of Isabella of Portugal and then Margaret of York; preceded by a list of contents (ff. 1-5v) and the prologue of the translator (ff. 7-10v).Catchwords written vertically, and
grant Alexandre by Vasco da Lucena, a Portuguese in the service of Isabella of Portugal and then of Margaret of York, first presented to Charles in 1468; preceded by a table of contents (ff. 1-11v). ?Shelfmark of a very large
grant Alexandre by Vasco da Lucena, a Portuguese in the service of Isabella of Portugal and then of Margaret of York, first presented to Charles in 1468; preceded by a table of contents (ff. 1-11v). ?Shelfmark of a very large
grant Alexandre by Vasco da Lucena, a Portuguese in the service of Isabella of Portugal and then of Margaret of York, first presented to Charles in 1468; preceded by a table of contents (ff. 1-11v). ?Shelfmark of a very large
grant Alexandre by Vasco da Lucena, a Portuguese in the service of Isabella of Portugal and then of Margaret of York, first presented to Charles in 1468; preceded by a table of contents (ff. 1-11v). ?Shelfmark of a very large
grant Alexandre by Vasco da Lucena, a Portuguese in the service of Isabella of Portugal and then of Margaret of York, first presented to Charles in 1468; preceded by a table of contents (ff. 1-11v). ?Shelfmark of a very large
grant Alexandre by Vasco da Lucena, a Portuguese in the service of Isabella of Portugal and then of Margaret of York, first presented to Charles in 1468; preceded by a table of contents (ff. 1-11v). ?Shelfmark of a very large
grant Alexandre by Vasco da Lucena, a Portuguese in the service of Isabella of Portugal and then of Margaret of York, first presented to Charles in 1468; preceded by a table of contents (ff. 1-11v). ?Shelfmark of a very large