Your search found 373 results in 1 resource
202, 208, 222, 241v, 258v, 260v, 263, 268, 270v, 276, 286v). Numerous initial-word panels decorated with pen-flourishing, in red and blue ink. Bible with ~masorah magna~ and ~parva~ Samuel ben Mattatiah: inscribed with his name as a witness of the
202, 208, 222, 241v, 258v, 260v, 263, 268, 270v, 276, 286v). Numerous initial-word panels decorated with pen-flourishing, in red and blue ink. Bible with ~masorah magna~ and ~parva~ Samuel ben Mattatiah: inscribed with his name as a witness of the
202, 208, 222, 241v, 258v, 260v, 263, 268, 270v, 276, 286v). Numerous initial-word panels decorated with pen-flourishing, in red and blue ink. Bible with ~masorah magna~ and ~parva~ Samuel ben Mattatiah: inscribed with his name as a witness of the
and gold (ff. 1-7v). Decorated initials with zoomorphic figures, in colours and gold. Small initials in gold on red and blue grounds. Line-fillers with zoomorphic figures, in colours and gold. Every page with hybrids or animals in the lower margin.
and gold (ff. 1-7v). Decorated initials with zoomorphic figures, in colours and gold. Small initials in gold on red and blue grounds. Line-fillers with zoomorphic figures, in colours and gold. Every page with hybrids or animals in the lower margin.
words, in colours and gold (ff. 5, 5v, 7v). Numerous pen-flourishing sometimes inhabited by hybrids accompanying headings, in red and blue ink. Guide of the Perplexed (~Moreh Nevukhim~) by Maimonides in Samuel ibn Tibbon's translation (ff. 3-169v); ~Perush ha-milot ha-zarot~
words, in colours and gold (ff. 5, 5v, 7v). Numerous pen-flourishing sometimes inhabited by hybrids accompanying headings, in red and blue ink. Guide of the Perplexed (~Moreh Nevukhim~) by Maimonides in Samuel ibn Tibbon's translation (ff. 3-169v); ~Perush ha-milot ha-zarot~
words, in colours and gold (ff. 5, 5v, 7v). Numerous pen-flourishing sometimes inhabited by hybrids accompanying headings, in red and blue ink. Guide of the Perplexed (~Moreh Nevukhim~) by Maimonides in Samuel ibn Tibbon's translation (ff. 3-169v); ~Perush ha-milot ha-zarot~
18th-century hand, written on a ruled paper leaf, is pasted onto f. 313.Horizontal catchwords. 1 large initial in red and blue (f. 93). Smaller plain initials in red, some with simple penwork decoration. Roman numerals in red for running headers.
initial 'D'(omine) and display capitals at the beginning of Psalm 101 are here executed in just blue and red, with some details in orange. Between the lines of the main Latin text is a translation in Old English. 29 Psalms
202, 208, 222, 241v, 258v, 260v, 263, 268, 270v, 276, 286v). Numerous initial-word panels decorated with pen-flourishing, in red and blue ink. Bible with ~masorah magna~ and ~parva~ Samuel ben Mattatiah: inscribed with his name as a witness of the
202, 208, 222, 241v, 258v, 260v, 263, 268, 270v, 276, 286v). Numerous initial-word panels decorated with pen-flourishing, in red and blue ink. Bible with ~masorah magna~ and ~parva~ Samuel ben Mattatiah: inscribed with his name as a witness of the
202, 208, 222, 241v, 258v, 260v, 263, 268, 270v, 276, 286v). Numerous initial-word panels decorated with pen-flourishing, in red and blue ink. Bible with ~masorah magna~ and ~parva~ Samuel ben Mattatiah: inscribed with his name as a witness of the