Amen'. English ff. 155v-158v South English Legendary: Life of St. Cecilia (IMEV 2873 ) 'Seint cecile kinne i bore was at Rome'. 'Graunte ous to þulk ioie come þer þat angles hire to ladde. Amen'. English ff. 158b-167v South English
1986. A Linguistic Atlas of Late Medieval English: County Dictionary , 4 vols, Aberdeen: Aberdeen University Press, 4. Bowers, R. H. 1960. A Middle English Wheel of Fortune Poem , English Studies , 41, 197-198. Dennison, L., Driver,
woldust lorde'. English f. 9r-v Psalter of the Passion 'De psalterio passionis'. A sequence of Latin prayers with English instructions. English Latin f. 9r Instructions for prayer ( IMEV 3888 ) 'Wele is him þat wele can'. English f. 9r
: A Middle English Herbal reconstructed from Various Manuscripts , Essays and Studies on English Language and Literature, 6, Uppsala Universitet: Engelska. McIntosh, A., Samuels, M. L. and Benskin, M. 1986. A Linguistic Atlas of Late Medieval English: County Dictionary
of youre gret god my cosyn mcccc xli yere'. Proclamation dated 1416. English f. 5v The breadth and length of an acre of land In a later hand. English ff. 6r-95r Piers Plowman, C-text (IMEV 1459 ) 'In a somer
Wilfrid (Sanctus Wilfridus) : ecclesiastical parish Participant: JohnMetelay [Metelay] Role: witness Details: male; 36 Location: Old Malton (YorkshireNorthRiding) Place(s): Malton (Malton) : undefined Unclear if Old or New Malton is meant. Notes: Cannot identify the surname 'Metelay' Participant: AliceBarton [Barton]
city Place(s): YorkAbbey of St Mary, York (conventus beate marie Ebor') : religious house Location: Old Malton (YorkshireNorthRiding) Place(s): Malton (Malton) : township Unclear if Old or New Malton is meant. Location: Great Edstone (YorkshireNorthRiding) Place(s): Great Edstone (Eddeston) :
treatises and sermons in Latin, poems and proverbs in French and English; Proverbe de bon enseignement, La plainte nostre dame, La geste des dames. The Old Royal Library (the English Royal Library): Westminster inventory number 'no. 1202' (f. 1), acquired
in brown ink (Carley's 'Old Large Number') '93'.The Old Royal Library (the English Royal Library): included in the catalogue of 1666, f. 14v.Presented to the British Museum by George II in 1757 as part of the Old Royal Library. Illuminated
Text page. The flyleaves are part of a Latin lectionary in 10th-century English caroline minuscule (ff. 2, 3, 163-166).The contents include Latin word lists with English equivalents (ff. 4-66). Initials in red (oxidised) Part of a lectionary Samuell Compton and
d[omi]ni / Millesimo quadringe[n]tesimo q[ui]nquqge/simo p[ri]mo. In profesto b[ea]ti Bernardi ab/batis. In domo clerico[rum] Zwollis' (f. 269). The Old Royal Library (the English Royal Library): Westminster inventory number 'No. 978' (f. 1): acquired by the Upper Library at Westminster after
d[omi]ni / Millesimo quadringe[n]tesimo q[ui]nquqge/simo p[ri]mo. In profesto b[ea]ti Bernardi ab/batis. In domo clerico[rum] Zwollis' (f. 269). The Old Royal Library (the English Royal Library): Westminster inventory number 'No. 978' (f. 1): acquired by the Upper Library at Westminster after
Description RICHARD ROLLE, translation and exposition, verse by verse, with the Latin text, of the Psalter, followed by the six Old Testament canticles and the Magnificat, in the original and uninterpolated version as printed by H. R. Bramley, The Psalter
in. xv cent. Table of contents (f. 1) in a 16th cent. hand. Chapter numbers and titles in red. The old numeration of the leaves begins with 32. Perhaps (see Warner, p. liv) formed part of a book belonging to
the Additional Manuscripts, Section B Manuscript Number 41666 Source Library British Library, London Description 'MUM AND THE SOTHESEGGER': an anonymous English poem in unrhymed alliterative verse, 1751 lines, probably a continuation of the poem (entitled by W. W. Skeat 'Richard
Source Library British Library, London Description RICARDI Rolle de Hampole "liber qui vocatur stimulus conciencie," or Pricke of Conscience; in English verse. Imperfect; wanting the first 78 lines of the prologue. Paper; XVth cent. Octavo. Source Microfilm Collection British Literary
tales, legends, anecdotes, etc., from various authors, under subjects; translated from the Latin Alphabetum narrationum [Harl. 268, f. 45] into English. The preface is wanting. At the end is a Latin colophon in rhyming verse, containing the name of the